
E a base da confiança dos mexicanos é a popularidade que os seus produtos e artistas têm por aqui. Por exemplo, eles levaram muito em conta o sucesso do sr. Roberto Bolaños e da cantora Thalia, conhecida nacionalmente pelo seu papel na trilogia das Marias.
"TLN representa um desafio e uma satisfação para nossa empresa ao ser a primeira vez que lançamos um canal en Português", disse Bruce Boren, representante do grupo. Na verdade, a emissora TLN já existe há algum tempo. O que está sendo lançado é a sua versão em português.
E também, temos que analisar os dois lados da moeda: sim, é óptimo porque a Televisa é a Televisa: os caras têm arcevo de Chaves e Chapolin para dar e vender. Mas o pequeno problema é que a maioria desses episódios não foi dublada pela equipe do estúdio Maga, e o grande problema é que a dublagem desses poucos episódios comandados por Marcelo Gastaldi & Seus Amigos é de propriedade do SBT. Ou seja: há chances de o Chapolin e os Episódios Perdidos voltarem. E se você tem a mente aberta no quesito dublagem, está fora da área de risco.
Só nos resta esperar pra ver o que poderá sair dessa história. Segundo nossa fonte, o site TVLatina, o canal TLN em Português iniciou suas atividades em 23 de novembro. Só não sei onde.
Mas se você está achando que é brincadeira, veja o vídeo abaixo...
"TLN representa um desafio e uma satisfação para nossa empresa ao ser a primeira vez que lançamos um canal en Português", disse Bruce Boren, representante do grupo. Na verdade, a emissora TLN já existe há algum tempo. O que está sendo lançado é a sua versão em português.

Só nos resta esperar pra ver o que poderá sair dessa história. Segundo nossa fonte, o site TVLatina, o canal TLN em Português iniciou suas atividades em 23 de novembro. Só não sei onde.
Mas se você está achando que é brincadeira, veja o vídeo abaixo...
TLN - TELEVISA EM PORTUGUÊS
Ô MEU DEUS, É VERDADE!
Ô MEU DEUS, É VERDADE!
No vídeo, as séries de Chespirito são representadas pela personagem Chimoltrufia (Florinda Meza, foto), devidamente dublada pela Marta Volpiani, lá no finalzinho... bom sinal! Ou será que eles só vão exibir a série que aqui ficou conhecida como Chespirito (exibição pela CNT)? Não, Televisa... Se for fazer o serviço, faça completo!
E notaram o sotaque da narradora? Nunca vi uma mexicana falando tão bem o português!
Nenhum comentário:
Postar um comentário