A Record exibe hoje às 21:30, na Tela Máxima, o filme Deu a Louca na Chapeuzinho, exibido no Brasil em 2006. É uma grande sacada da emissora exibir um filme tão novo, quando, normalmente, se exibiria só a partir do ano que vem.
Embora seja infantil e com a qualidade da animação parecendo ser de Playstation 1, o longa é muito bom, e engraçado, enredo ágil. Embora seja previsível.
No elenco, Chapeuzinho conta com grandes nomes como Glenn Close (a Cruela de 101 Dálmatas, que faz a voz da vovó). O sucesso da produção foi tal que a seqüência já é dada como certa.
Inspirados nos bons resultados de bilheteria de Hoodwinked (que no Brasil virou Deu a Louca na Chapeuzinho), mentes espertas pegaram filmes de temática semelhante (ou não) e embarcaram numa adpatação de títulos no maior estilo "pegar carona no sucesso alheio". Vide Deu a Louca na Cinderela (Happily N’Ever After) e Deu a Louca em Hollywood (Epic Movie), filmes tão ruins que devem praticamente toda a bilheteria ao título. Enganado, assisti aos dois no cinema e me arrependo amargamente. Não têm metade do pior humor que você pode encontrar no filme da Chapeuzinho (que em Portugal se chama Capuchinho Vermelho - A Verdadeira História).
No elenco, Chapeuzinho conta com grandes nomes como Glenn Close (a Cruela de 101 Dálmatas, que faz a voz da vovó). O sucesso da produção foi tal que a seqüência já é dada como certa.
Inspirados nos bons resultados de bilheteria de Hoodwinked (que no Brasil virou Deu a Louca na Chapeuzinho), mentes espertas pegaram filmes de temática semelhante (ou não) e embarcaram numa adpatação de títulos no maior estilo "pegar carona no sucesso alheio". Vide Deu a Louca na Cinderela (Happily N’Ever After) e Deu a Louca em Hollywood (Epic Movie), filmes tão ruins que devem praticamente toda a bilheteria ao título. Enganado, assisti aos dois no cinema e me arrependo amargamente. Não têm metade do pior humor que você pode encontrar no filme da Chapeuzinho (que em Portugal se chama Capuchinho Vermelho - A Verdadeira História).
SINOPSE. A tranquilidade da vida na floresta é alterada quando um livro de receitas é roubado. Os suspeitos do crime são Chapeuzinho Vermelho, o Lobo Mau, o Lenhador e a Vovó, mas cada um deles conta uma história diferente sobre o ocorrido. Cabe então ao inspetor Nick Pirueta investigar o caso e descobrir a verdade. Fonte: adorocinema
Mas o ponto alto do filme, que me fez voltar ao cinema mais duas vezes depois de já ter assistido, é só o bode Japeth. Enfeitiçado há 37 (ou 27) anos, ele agora é forçado a entoar canções sempre que fala. É precavido e muito sem noção. No Brasil, Japeth tem um dublador que combina bem mais do que a voz original. Principalmente na hora do tirolês - mal dá pra notar, mas o tirolês é obra do cantor Benjy Gaither, que dubla o personagem em inglês.
DEU A LOUCA NO CHAPEUZINHO
O BODE JAPETH
O BODE JAPETH
blogaritmox@gmail.com
Nenhum comentário:
Postar um comentário